<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "marginaliaX.dtd">
<?xml-stylesheet href="mar2html.xsl" type="text/xsl"?>
<?cocoon-process type="xslt"?>
<TEI.2>
<TEIHEADER>
<FILEDESC>
<TITLESTMT>
<TITLE>Scheda elettronica dell'Incunabolo postillato Triv. Inc. A119</TITLE>
descritto da <AUTHOR
id="sbrambi@libero.it">Simona Brambilla</AUTHOR>
</TITLESTMT>
<PUBLICATIONSTMT>
<PUBLISHER>
Università Cattolica del Sacro Cuore</PUBLISHER>
</PUBLICATIONSTMT>
</FILEDESC>
<ENCODINGDESC>
<PROJECTDESC>
<P>
Progetto Marginalia</P>
</PROJECTDESC>
<EDITORIALDECL>
<P>
La scheda è stata registrata sulla base della scheda cartacea preparata dai catalogatori.</P>
</EDITORIALDECL>
</ENCODINGDESC>
<PROFILEDESC>
<LANGUSAGE>
<LANGUAGE
id="LAT">Latino.</LANGUAGE>
<LANGUAGE
id="GRC">Greco.</LANGUAGE>
<LANGUAGE
id="ITA">Volgare.</LANGUAGE>
</LANGUSAGE>
</PROFILEDESC>
<REVISIONDESC>
<CHANGE>
<DATE>
<HI>
Stato della codifica:</HI>
28/04/2001</DATE>
<RESPSTMT>
<NAME>
Chiara Colombo</NAME>
</RESPSTMT>
<ITEM>
Registrazione della scheda livello 2.2</ITEM>
</CHANGE>
</REVISIONDESC>
</TEIHEADER>
<TEXT>
<BODY>
<MSDESCRIPTION>
<MSIDENTIFIER n="A119">
<COUNTRY
reg="IT">Italia</COUNTRY>
<SETTLEMENT>
Milano</SETTLEMENT>
<REPOSITORY>
Biblioteca Trivulziana</REPOSITORY>
<IDNO>
Inc. Triv. A119</IDNO>
</MSIDENTIFIER>
<MSHEADING>
<AUTHOR>
PLINIUS SECUNDUS, Caius.</AUTHOR>
<TITLE>
Historia naturalis.</TITLE>
<AUTHOR>
Caius Caecilius Plinius.</AUTHOR>
<TITLE>
Epistola ad Marcum.</TITLE>
<TITLE>
Epistola ad Tacitum.</TITLE>
<AUTHOR>
Svetonius.</AUTHOR>
<TITLE>
De Plinio.</TITLE>
<AUTHOR>
Tertullianus.</AUTHOR>
<TITLE>
De Plinio.</TITLE>
<AUTHOR>
Eusebius Pamphilus.</AUTHOR>
<TITLE>
De Plinio.</TITLE>
[Segue:]
<AUTHOR>Andreas Aicardus.</AUTHOR>
<TITLE>
Disticha.</TITLE>
<AUTHOR>
Philippus Beroaldus.</AUTHOR>
<TITLE>
Correctiones ad Nicolaum Ravacaldum.</TITLE>
<TEXTLANG
langKey="LAT">Latino.</TEXTLANG>
</MSHEADING>
<MSPART>

<IDNO
>
A119inc</IDNO>
<PHYSDESC>
<FORM>
<P>Incunabolo</P>
</FORM>
<SUPPORT>
<P>
Carta.</P>
</SUPPORT>
<EXTENT>
<DIMENSIONS
type
="Fogli">
<HEIGHT>
420</HEIGHT> x
<WIDTH>286</WIDTH>
<
/DIMENSIONS>
<DIMENSIONS
type="Specchio">
<HEIGHT>
287</HEIGHT> x
<WIDTH>160</WIDTH>
<
/DIMENSIONS>
</EXTENT>
<DECORATION>
<DECONOTE>
<P>
<HI>
Decorazione:</HI> Segni di paragrafo in inchiostro rosso; iniziali di testo alte 2-3 righe in inchiostro rosso lungo tutto il volume.
</P>
<
/DECONOTE>
<
/DECORATION>
<BINDINGDESC>
<BINDING>
<P>
<HI>
Legatura: </HI>Moderna.
</P>
</BINDING>
</BINDINGDESC>
<CONDITION>
<P>
<HI>
Condizioni:</HI>
Incunabolo integro. Qualche buco di insetti infestanti, specie nelle carte iniziali. Grandi macchie di umidità nei margini delle carte iniziali, di alcune carte centrali e di molte delle finali; altre macchie nel
m.est. di <LOCUS FROM="s6" TO="s7">cc. s6-s7</LOCUS>; una macchia d'inchiostro nel m.inf. di <LOCUS>c. a5r</LOCUS>. La <LOCUS>c. a6</LOCUS> _x00E8; strappata nel m.inf. e restaurata; la <LOCUS>c. o2</LOCUS> _x00E8; strappata e restaurata al verso ; la <LOCUS>c. A2</LOCUS> strappata e restaurata al recto . Strappate nel m.inf. le <LOCUS FROM="N3" TO="N4">cc. N3-N4</LOCUS>. Alcune carte rinforzate con listelle di carta nel m.int. e, pi_x00FA; raramente, nel m.inf.
</P>
</CONDITION>
</PHYSDESC>
<HISTORY>
<ACQUISITION>
<P>
<HI>
Ex libris:</HI>
Risg. ant.: ex libris di <NAME
type="person" role="owner" key="archinto">Carlo Archinto</NAME>
<NOTE>
[<AUTHOR>E. Bragaglia</AUTHOR>, <TITLE>Gli ex libris italiani dalle origini alla fine dell'Ottocento</TITLE>, ii, Milano 1993, n° 464; su di lui, <TITLE>Dizionario biografico degli italiani</TITLE>, iii, Roma 1961, 759-761].</NOTE>
Sotto: ex libris
<NAME
type="person" role="owner" key="C-M">Cazzamini-Mussi</NAME>.
</P>
</ACQUISITION>
</HISTORY>
</MSPART>
<MSPART>

<IDNO
>
A119-1ptl</IDNO>
<MSCONTENTS lang="LAT" otherLangs="GRC" thirdLang="ITA">
<P>
<HI>
Postille (mano 1)</HI>
</P>
<P>
<NOTE><HI>
Quantità e distribuzione: </HI>
<LB>
Postille fitte. Nonostante la maggior parte delle postille sia costituita da brevi notabilia di poche parole, la disposizione risulta piuttosto fitta su molte carte. Alle postille rosse, che sono le piú numerose, si affiancano meno numerose postille in inchiostro bruno scuro.
</LB>
<LB>
L'incunabolo è integralmente postillato e la mano modifica il modulo con l'andare delle carte, mentre cambia, anche se lievemente, il colore rosso dell'inchiostro: le note devono essere state apposte in tempi successivi. Le postille in inchiostro bruno scuro sono decisamente meno numerose, ma anch'esse estese all'intero volume.
</LB>
<
/NOTE>
</P>
<P>
<TABLE rows="2" cols="2" rules="all">
<ROW
role="label">
<CELL>
<HI
rend="bold">Testo</HI>
<P>Trascrizione: abbreviazioni sciolte tra ( ); edizione di riferimento tra [ ].</P>
<
/CELL>
<CELL>
<HI
rend="bold">Postilla
</HI>
<
/CELL>
<
/ROW>
<ROW
role="data">
<CELL>
<LOCUS>
<LB>
c. h5r [60r num.mod.]</LB>
<
/LOCUS>
<TITLE
lang="LAT">
<LB>
[Plin. VII 83-84]</LB>
</TITLE>
<Q>
<LB>
Nos quoq(ue) vidimus Athanatum no(m)i(n)e p(ro)digiosae ostentationis q(ui)nquagenario thorace plu(m)beo indutum coturnisq(ue) q(ui)nge(n)tor(um) po(n)do calciatum p(er) scenam ingredi. C. Milone(m) athletam, cum co(n)stitiss(et), nemo vestigio educebat, malum tene(n)ti nemo digytum corrigebat. Cocurrisse mille ce(n)tum lx stadia ab Athenis Lacedemone(m) biduo Philippide(m) magnum erat, donec Canistius cursor Lacedemonius (et) Philonides Alexa(n)dri Magni a sytione Helyn uno die mcccii stadia cucurrerunt.
</LB>
<
/Q>
<
/CELL>
<CELL>
<ADD
place="m.e.">
<LB>
m.e., inch. rosso: <NAME
type="person">C. Milo</NAME></LB>
<LB>
inch. bruno: <FOREIGN
lang="LAT"><NAME type="person" role="author" key="strabone">Strabo</NAME> L(ibro) vi° de eodem hec loq(ui)t(ur): "Fama est / colu(m)na quandoq(ue) in philosophor(um) contubernio labora(n)te / Milone(m) subeunte(m) salvos reddidisse universos deindeq(ue) / se ipsu(m) extraxisse". <NAME type="person" role="author" key="solino">Solinus</NAME> <TITLE>de homine</TITLE>: / "Milone(m) q(uo)q(ue) Crotoniensem feru(n)t egisse o(mn)ia supra q(uam) / homo valet, de quo (et) hoc prodit(ur) q(uod) ictu nudae / manus taur(um) fecit victima(m), eum solidu(m) qua / mactaverat die absumpsit".
</FOREIGN></LB>
<
/ADD>
<LB>
<NOTE>
[Solin. 1, 76] [La citazione da <NAME
type="person" role="author" key="strabone">Strabone</NAME> è tratta dal volgarizzamento di <NAME type="person" role="author" key="gveronese">Guarino Veronese</NAME>, esaminato nell'edizione Venezia, Giovanni Rosso, 28 i 1494, c. i4r (lii
num. a stampa)]
</NOTE>
<
/LB>
<
/CELL>
<
/ROW>
<
/TABLE>
</P>
</MSCONTENTS>
<PHYSDESC>
<MSWRITING>
<HANDDESC
scribe="1" medium="penna" scope="maggiore" key="X">
<P>
<HI>
Inchiostro:</HI> "bruno scuro"; "rosso".
</P>
<P>
<HI>
Posizionamento delle postille:</HI> "interlinea"; "corpo del testo"; "margine esterno"; "margine interno"; "margine superiore".
</P>
</HANDDESC>
</MSWRITING>
<ADDITIONS>
<P>
<HI>
Tipologia delle postille</HI>
</P>
<P
id="lingua">
<HI>
Lingua:</HI>
Postille in latino, greco, volgare.
</P>
<P
id="collazione">
<HI>
Collazione:</HI>
</P>
<P
id="emendazioni">
<HI>
Emendazione:</HI>
Inchiostro rosso: emendazioni nel corpo del testo (
es. <LOCUS>cc. f2v</LOCUS>, <LOCUS>f5v</LOCUS>).
</P>
<P
id="commento">
<HI>
Commento:</HI>
Inchiostro bruno: piuttosto rare le postille di commento; si segnala il lungo commento dopo un notabile a <LOCUS>c. h5r</LOCUS> (cfr. trascrizione).
</P>
<P
id="note_linguistiche">
<HI>
Note linguistiche:</HI>
<LB>
<LIST>
<HEAD>
Inchiostro rosso :</HEAD>
<ITEM>
segnalazione del corrispondente volgare di un termine (<LOCUS>c. o6v</LOCUS>: Nu(n)c vulgari no(m)i(n)e d(icitu)r / La bazana ultramare).</ITEM>
<
/LIST>
<
/LB>
<LB>
<LIST>
<HEAD>
Inchiostro bruno :</HEAD>
<ITEM>
traslitterazione in greco di parole greche scritte in latino nel testo, con l'indicazione .i. e il corrispondente latino (es. <LOCUS>c. a4v</LOCUS>).</ITEM>
<
/LIST>
<
/LB>
</P>
<P
id="disegni">
<HI>
Disegni o diagrammi:</HI>
<LIST>
<LB>
<HEAD>
Inchiostro rosso </HEAD>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
Sottolineature in interl. ( es. <LOCUS>cc. c4r</LOCUS>, <LOCUS>d7v</LOCUS>) o in verticale lungo le righe del testo ( es. <LOCUS>cc. c4v</LOCUS>, <LOCUS>c7v</LOCUS>, <LOCUS>c8v</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
Qualche greca o piccolo disegno geometrico inm. al testo ( es. <LOCUS>cc. c5r</LOCUS>, <LOCUS>d2v</LOCUS>, <LOCUS>f3r</LOCUS>, <LOCUS>f4r, </LOCUS> <LOCUS>f8r, </LOCUS> <LOCUS>g7r</LOCUS>, <LOCUS>g8r</LOCUS>, <LOCUS>l3r</LOCUS>, <LOCUS>l6r</LOCUS>, <LOCUS>m2v</LOCUS>, <LOCUS>m3r</LOCUS>, <LOCUS>p3r</LOCUS>, <LOCUS>q2r</LOCUS>, <LOCUS>q6v</LOCUS>, <LOCUS>t1v</LOCUS>). Alcune note sono circondate da un disegno geometrico ( es. <LOCUS>cc. m3r</LOCUS>, <LOCUS>q5r</LOCUS>, <LOCUS>u2v</LOCUS>, <LOCUS>u3r</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
Manicula affiancata alla sottolineatura verticale di un passo a <LOCUS>c. r7v</LOCUS>.</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
Segno di paragrafo all'inizio di numerose frasi, spesso accompagnato da due barrette oblique sulla lettera iniziale della frase, alla maniera dei manoscritti. Un segno di paragrafo di dimensioni maggiori, a riempire uno spazio bianco nel corpo del testo, a <LOCUS>c. m8v.</ITEM>
<
/LB>
<
/LIST>
<LIST>
<LB>
<HEAD>
Inchiostro bruno :</HEAD>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
un piccolo disegno nel m.e. di <LOCUS>c. s6v</LOCUS>.</ITEM>
<
/LB>
<
/LIST>
</P>
<P
id="altro">
<HI>
Altro:</HI>
<LIST>
<LB>
<HEAD>
Inchiostro rosso </HEAD>
<
/LB>
<LB>
La mano appone lungo tutta l'estensione del volume questi elementi:</LB>
<LB>
<ITEM>
notabilia , anche in lunghe colonne, nel m.e. delle carte ( es. cc. <LOCUS>d5v</LOCUS>, <LOCUS>d7v</LOCUS>, <LOCUS>h2v</LOCUS>, <LOCUS>h5v</LOCUS>, <LOCUS>n3v</LOCUS>, <LOCUS>p1r</LOCUS>, <LOCUS>p1v</LOCUS>, <LOCUS>p2v</LOCUS>, <LOCUS>H5r</LOCUS>): si tratta del tipo di intervento piú diffuso. In alcuni casi, in presenza di lettere tonde o grandi, una lettera piú piccola è inserita all'interno della lettera tonda o di maggiori dimensioni ( es. <LOCUS>cc. c6r</LOCUS>: Q(ui)d; <LOCUS>d5v</LOCUS>: Hispania; <LOCUS>d7r</LOCUS>: De; <LOCUS>f5r</LOCUS>: Divisio; <LOCUS>h3r</LOCUS>: De; <LOCUS>i1v</LOCUS>: Domitius).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
numerazione progressiva, in parte romana e in parte araba, nel m.sup. </ITEM>
<
/LB>
<
/LIST>
<LB>
Si segnalano inoltre:</LB>
<LIST>
<LB>
<ITEM>
indicazione in interl. di altri passi del testo (es. <LOCUS>c. m3v</LOCUS>) o rimando ad altri passi del testo (es. <LOCUS>c. i7r</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
richiamo ad altri autori (es. <LOCUS>c. p8r</LOCUS>: <AUTHOR>Varrone</AUTHOR>, <TITLE>De re rustica</TITLE> ).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
riassunto di passi del testo impostato in modo che le idee chiave piú importanti siano precedute schematicamente da un numero ( es. <LOCUS>c. l4r</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
indicazione nota con lettere capitali sovrapposte ( es. <LOCUS>c. q5r</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<
/LIST>
<LIST>
<LB>
<HEAD>
Inchiostro bruno</HEAD>
<
/LB>
<LB>
Da segnalare questi elementi:</LB>
<LB>
<ITEM>
notabilia , anche se piú sporadici (es. <LOCUS>c. c4r</LOCUS>).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
rimando ad altri passi del testo, spesso affiancato a notabilia in inchiostro rosso ( es. <LOCUS>c. c6r).</ITEM>
<
/LB>
<LB>
<ITEM>
rimando ad altri autori o copiatura di brevi passi di altri autori (es. <LOCUS>c. i2r</LOCUS>: <NAME
type="person" key="virgilio">Virgilio</NAME>; <LOCUS>c. i3r</LOCUS>: <NAME type="person" key="svetonio">Svetonio</NAME>; <LOCUS>cc. k1v-k2r</LOCUS>: <NAME type="person" key="marziale">Marziale</NAME>; <LOCUS>c. k2v</LOCUS>: <NAME type="person" key="columella">Columella</NAME>, <NAME type="person" key="marziale">Marziale</NAME>; <LOCUS>c. l7r</LOCUS>: <NAME type="person" key="varrone">Varrone</NAME>; <LOCUS>c. L2v</LOCUS>: <NAME type="person" key="catullo">Catullo</NAME>).</ITEM>
<
/LB>
<
/LIST>
</P>
</ADDITIONS>
</PHYSDESC>
<HISTORY>
<ORIGIN>
<P>
<HI>
Datazione:</HI> Sec. XV-XVII.
</P>
</ORIGIN>
</HISTORY>
</MSPART>
<MSPART>
<IDNO>
A119-1img</IDNO>
<ADDITIONAL>
<SURROGATES>
<P>
<FIGURE>IncTriv_A119_h5r</FIGURE>
</P>
</SURROGATES>
</ADDITIONAL>
</MSPART>
</MSDESCRIPTION>
</BODY>
</TEXT>
</TEI.2>